Очаровательный эгоист. И возденут люди руки к Небу и возопят:"Спаси нас!" И я отвечу:"Нет." [Виктор "Саблезубый" Крид],[Чеширский Мау. Людоед.(с)], Добрый Доктор Джекил
И дернуло же меня дорисовать Петра и Алессандро штриховкой. Но по словам мага получилось неплохо, а значит завтра выложу. Tсли не забуду, а то я знакомому уже вторую неделю несу диск с Ториблой.
Докрашиваю Кацу, как всегда придумал себе мороку -прозрачные крылья. Благостно их запорол и теперь буду изворачиваться, чтобы это таки исправить.
По 2х2 начали показывать мульт по Плоскому Миру. Смерть как обычно прекрасен, ведьмы уморительны, а общая отрисовка ржачна. Интересно, а в сети его уже можно скачать на русском? А то мне очень хочется, да и времени на мультики с гулькин нос.
Забавно, Ториблу они теперь в повторные часы крутят, а с четверга обещают показывать Триган. Любопытно увидеть пару серий просто ради на поржать по поводу перевода и озвучки.

Докрашиваю Кацу, как всегда придумал себе мороку -прозрачные крылья. Благостно их запорол и теперь буду изворачиваться, чтобы это таки исправить.
По 2х2 начали показывать мульт по Плоскому Миру. Смерть как обычно прекрасен, ведьмы уморительны, а общая отрисовка ржачна. Интересно, а в сети его уже можно скачать на русском? А то мне очень хочется, да и времени на мультики с гулькин нос.
Забавно, Ториблу они теперь в повторные часы крутят, а с четверга обещают показывать Триган. Любопытно увидеть пару серий просто ради на поржать по поводу перевода и озвучки.
Они покусились на святое!
Ню-ню. По оф. версии, как мне кажется, Ваш у них будет не Паникёром, а Кошмарным )
Там всетаки нет такой подставы с именами...
Переводчики найдут, не имена так что-нибудь еще... Если Ваш останется Паникёром, я, пожалуй, удивлюсь
завтра выложу
Киборг, выложи, ну пожалуйста! *умоляюще заглядывает в глаза*
Киборг, выложи, ну пожалуйста! *умоляюще заглядывает в глаза*
Сегодня буду держать бой со склерозом. Завтра все будет, просто вчера не успел отсканировать.
Ну на самом деле "кошмар" окажется куда ближе к правде, потому как stampede - это вовсе не паникер, а паника сама по себе или как в данном случае источник паники.
Где-то мне попадался на глеза вариант "Сеющий панику"
Gunslinger
В принципе, это нормально, если переводчик не совсем дуб. Только такой переводчик часто редкость *представляет дословный перевод имен в актуально близком сердцу "Наруто": "Дельфин-сэнсей!", "Чучело-сэнсей!", "Скачущая обезьяна-сама", "братец хорек"...*
Если вдруг ссылку на Пратчетта найдешь, скажешь? И точное название мультика, если не трудно.
*умер*
*под столом* дааа, это жесть!
Ну на русском он назван "Плоский Мир". Если что-то нароется обязательно поделюсь.